Posts

Разочарование от непонимания аудиоматериала на немецком языке

Каждый учитель говорит вам, что вам нужно больше слушать аудиоматериалы на немецком языке. Однако большинство из нас это расстраивает.   Особенно, если мы хотим послушать что-нибудь интересное. В конце концов, большинство из нас продолжает смотреть видеоклипы для начинающих. Часто на много лет. Вот несколько практических советов. • Подумайте о теме, которая вас больше всего интересует. Это может быть игра в теннис, приготовление индийской еды, ремонт автомобилей или расследование последних сплетен. Выберите аудиоматериалы (видео или подкасты) по этим темам. • Чередуйте сложный и легкий материал. Сегодня: легкий материал; завтра: сложный материал; послезавтра: легкий материал; и так далее. • Слушайте материал без фоновой музыки или фонового шума. Вы хотите бесплатное членство в моей группе в Facebook для изучения немецкого языка? Там вы будете получать обновления моих статей. И вы можете спросить меня обо всем, что касается изучения немецкого языка.  https://www.facebook.com

Скрытые психологические мотивы, по которым мы не делаем успехов в изучении немецкого языка

Как многие из вас знают, я еще и психолог. Психология оказывает большое влияние на наши успехи в изучении немецкого языка. Даже с лучшим учителем, лучшими книгами и лучшими методами многие из нас все же занимаются само-саботажем. Вот краткий список психологических мотивов, которые я наблюдал у себя и у других. Конечно, многие из этих мотивов могут показаться очень умозрительными или надуманными. Пожалуйста, отправьте мне сообщение со своими наблюдениями. • Мы чувствуем, что у нас нет необходимого таланта для изучения иностранного языка. Это может быть вызвано пренебрежительными комментариями в школе или нашими родителями - часто много лет назад. Иногда одного такого комментария достаточно, чтобы на всю оставшуюся жизнь удержать ребенка от занятия («Ты так странно выглядишь, когда танцуешь», «У тебя такой забавный голос»). • Мы боимся, что другие унизят нас, если мы слишком хорошо научимся говорить по-немецки. Другие могут нам завидовать. • Мы создаем нереалистичные ожидания, ко

Стратегии обучения мыслить на немецком языке

Каждый акт разговора, в том числе на нашем родном языке, требует предшествующей мысли. Чем яснее мы думаем, тем правильнее и убедительнее становится наша речь.   Для многих из нас этот когнитивный процесс стал автоматическим до такой степени, что мы больше не воспринимаем его сознательно. Одна из причин страха перед сценой или боязни публичных выступлений заключается в том, что ситуация заставляет нас делать что-то сознательно, что мы обычно делаем автоматически. В этот момент мы чувствуем, что больше не знаем, как намеренно произносить предложения и звуки. За исключением, может быть, опытных медитаторов и мастеров дзен, у большинства из нас есть постоянный внутренний диалог. Наш ум - болтун, комментирующий все, что мы делаем и переживаем. Почему бы не перевести этот процесс на немецкий язык? Это может сэкономить вам много времени. Если у вас есть всего лишь 10% ваших обычных мыслительных процессов, переведенных на немецкий язык, вы получите бесценную практику. (Вы хотите бес

Почему ваш акцент не так важен, когда вы говорите по-немецки

Моя гипотеза состоит в том, что у многих участников языковых курсов неправильные приоритеты. Они сосредоточены на изучении новых слов и хотят иметь идеальный акцент. С другой стороны, они сравнительно пренебрегают структурой предложений и стилистикой. Многие чувствуют себя некомпетентными из-за «странного» акцента. Почему это не так важно? А что было бы действительно важно? В немецком языке более 50 диалектов. И еще больше региональных и местных акцентов. Конечно, с 1950-х годов рост телевизионного потребления повлиял на стандартизацию произношения. В какой-то степени. Однако кто-то из Германии все равно узнает кого-то из Швейцарии. У большинства австрийцев у меня сильный акцент (я родился в Гамбурге). Еще один фактор - увеличение доли населения другой национальности. В более крупных городах от 35% до 55% населения имеют другое этническое происхождение. Конечно, существуют разные и противоречивые методики измерения этого. Акцент как таковой не является препятствием для обще

Что правильно: der Bonbon или das Bonbon?

Большинство из нас хотели бы, чтобы немецкий язык (и любой другой язык) был подобен бюрократически спланированной системе. Они думают, что в хорошем языке не должно быть двусмысленностей. Однако все естественные языки - анархические системы. Директора немецкого языка нет. Ангела Меркель не отвечает за грамматику немецкого языка. Словарные компании не изобретают новых слов. Они просто включают новые слова, ставшие популярными. Язык немного похож на Википедию. Каждый вносит свой вклад в развитие немецкого языка. Со временем некоторые грамматические формы становятся общепринятыми. Однако это не означает автоматически, что менее используемые выражения автоматически неверны. Вот несколько слов, которые могут иметь более одного рода , согласно справочнику «Duden Grammatik». Да, вы вольны выбирать. Biotop, der/das Bonbon, der/das Curry, der/das Filter, der/das Gelee, der/das Gulasch, das/der Poster, das/der Rhododendron, das/der Schrot, der/das Таких слов еще много. По словам Ду

Техника совершенствования немецкого произношения

Техника «караоке» Этот метод заключается в простом разговоре одновременно с аудиофайлом. Это может быть что угодно: фильм, ток-шоу или диалоги с компакт-диска вашего учебника. Это похоже на подпевание песне. Вы сразу слышите, когда поете неправильную ноту. Со временем вы научитесь исправляться. Я слышал, что некоторые актеры театра практикуют такой же метод. Чтобы выучить и запомнить новую роль, они разговаривают по записанным пленкам. Несмотря на то, что он очень эффективен в обучении целевому акценту, многим ученикам кажется трудным поддерживать эту технику дома в качестве повседневной практики. Может быть, мы чувствуем себя глупо, делая это, особенно когда рядом кто-то другой Рекомендации • Не позволяйте унывать вначале. Это довольно сложная техника. Не стремитесь к идеальной имитации с самого начала. Просто начните примерно имитировать звуки. Сегодня 1%, завтра 1,5% и так далее… • Не пытайтесь понять все, что говорит модель. Задача этого упражнения - развить интуицию

С кем мне сравнивать себя, чтобы знать, как я говорю по-немецки

  Многие из нас чувствуют себя некомпетентными, когда говорят по-немецки. У нас внутри есть голос, который говорит нам, что мы никогда не бываем достаточно компетентными. «У меня ужасный акцент. Я делаю так много ошибок. Люди не могут понять, что я говорю ». Большая часть нашего разочарования возникает, когда мы сравниваем себя с другими. Важный вопрос: с кем мы себя сравниваем? Некоторые говорят, что вообще не стоит сравнивать себя. Как психолог я считаю, что это практически невозможно. Мы генетически запрограммированы сравнивать себя. Вместо того, чтобы лицемерить, гораздо лучше попытаться сознательно направить процесс сравнения. Вот мои рекомендации: Не сравнивайте себя с людьми, похожими на вас: с друзьями из вашей страны или с другими участниками языковых курсов. Сравните себя только с двумя людьми. (С сентября / октября у меня будет одна онлайн-группа для изучения немецкого языка, ровно для восьми участников, и я буду давать объяснения на русском языке. Если вы хотите п