Немецкие предложения без подлежащего
На вводных курсах немецкого языка мы узнаем, что в немецком языке каждое предложение должно иметь грамматический подлежащее. Это то же самое, что и на французском, или на английском.
Вот некоторые отклонения от правила.
Я не говорю о безличных предложениях, таких как следующие, которые на самом деле имеют подлежащее («es» / «man»).
Es regnet / schneit / hagelt / dämmert. Das sieht man. Wo kann man hier vernünftig essen?
Но также:
Es gibt… / Es gilt… / Es bedarf… / Es heißt… / Es kommt / kam zu… / Wie steht es um…?
В неформальном общении, часто в электронной почте или SMS, мы склонны опускать местоимения от первого лица.
Bin gleich zurück. Gehen mit den Kindern in den Park.
Вместо следующего:
Ich bin gleich zurück. Wir gehen mit den Kindern in den Park.
В следующих выражениях:
Mir ist kalt. Ist Ihnen wohl? Ist dir übel? Uns ist heiß.
Со следующими глаголами, которые выражают неприятные телесные или психические состояния.
Вы хотите бесплатное членство в моей группе в Facebook для изучения немецкого языка? Там вы будете получать обновления моих статей. И вы можете спросить меня обо всем, что касается изучения немецкого языка. https://www.facebook.com/groups/593240752019504
Обычно с винительным падежом:
frieren, hungern, dursten / dürsten
Mich friert / hungert / dürstet.
Обычно в дательном падеже:
grauen, grausen, schaudern, schwindeln
Mir graust vor dem Staatsexamen.
Однако, согласно «Duden Grammatik», оба грамматических падежа часто используются с одним и тем же глаголом.
Существует тенденция избегать этих построений, используя слово «es».
Mir graust vor dem Staatsexamen. → Vor dem
Staatsexamen graust es mir.
---
Если вы хотите услышать, как я говорю по-русски с немецким акцентом,
послушайте, пожалуйста, мой еженедельный подкаст по психологии: https://anchor.fm/russianwop
Я психолог (магистр гуманитарных наук Гамбургского университета) и
преподаватель языка из Гамбурга / Германия. В настоящее время живу в Республике
Молдова.
С сентября / октября у меня будет одна онлайн-группа для изучения немецкого
языка, ровно для восьми участников, и я буду давать объяснения на русском
языке. Если вы хотите получить информацию, как только курс будет открыт для
регистрации, нажмите здесь. Мы не будем работать с
учебником, как в школе. Мы сосредоточимся исключительно на устранении ваших
ошибок и на профессиональном самовыражении.
Comments
Post a Comment